
Weāve had some amazing teachers recognized by The Argus Observer and Rogue Credit Union as Teachers of the Month for September, October, November, and December! They're all in the running for Teacher of the Year. Congratulations to Ms. Reece, Mr. Sapp, Ms. Caputi, and Mr. Moore!
Ā”Hemos tenido a unos maestros increĆbles reconocidos por The Argus Observer y Rogue Credit Union como Maestros del Mes en septiembre, octubre, noviembre y diciembre! Todos estĆ”n en la contienda para Maestro del AƱo. Ā”Felicidades a la Sra. Reece, el Sr. Sapp, la Sra. Caputi y el Sr. Moore!





Here is the increible next recipient of our Olympic Torch chosen by Ms. Dalton. This is what she said: "I would like to nominate the member of staff on whom I rely the most: Mrs. Lupe Rios. Mrs. Rios started in 1988, so 2025 will be her 37th year with NES! It's no wonder that she is a walking encyclopedia of student knowledge, having built up a wonderful rapport with the community over the years. She not only provides linguistic support to multilingual learners, but also a sense of belonging and calm that our students so often need. Whether it's guiding students to the right bus, mopping up a spill, arranging breakfast items for easy pick-up, aiding in preparation of materials, being steadfast and reliable classroom support, leading her own small group during Newcomer's intervention, or being a source of sound advice and key insights, Mrs. Rios stands out as modest, helpful, diligent, and admirable. I am proud everyday to work with her and hope to continue to learn from her for as long as possible."
Congrats Mrs. Rios!
AquĆ estĆ” la increĆble próxima persona recibiendo nuestra Antorcha OlĆmpica, elegida por la Sra. Dalton. Esto es lo que dijo: "Quiero nominar al miembro del personal en quien mĆ”s confĆo: la Sra. Lupe RĆos. Ā”La Sra. RĆos comenzó en 1988, asĆ que el 2025 serĆ” su aƱo nĆŗmero 37 en la Primaria! No es de extraƱar que sea una enciclopedia viviente de conocimiento sobre los estudiantes, ya que ha construido una maravillosa relación con la comunidad a lo largo de los aƱos. No solo brinda apoyo lingüĆstico a los estudiantes multilingües, sino tambiĆ©n un sentido de pertenencia y tranquilidad que nuestros estudiantes necesitan con tanta frecuencia. Ya sea guiando a los estudiantes al autobĆŗs correcto, limpiando un derrame, acomodando los desayunos para que sean fĆ”ciles de recoger, ayudando a preparar materiales, siendo un apoyo constante y confiable en la clase, liderando su propio grupo pequeƱo durante la intervención para estudiantes , o siendo una fuente de buenos consejos y valiosas ideas, la Sra. RĆos destaca por ser modesta, servicial, diligente y admirable. Me siento orgullosa cada dĆa de trabajar con ella y espero seguir aprendiendo de ella durante el mayor tiempo posible."
Ā”Felicidades, Sra. RĆos!


Our sports schedule for our High School and Middle School teams! Go Bulldogs!
”Nuestro calendario deportivo de los equipos de la Preparatoria y Secundaria! ”Vamos Bulldogs!



Reminder for next week!
”Recordatorio para la próxima semana!


This month, we celebrate our school board membersāour communityās superheroes! Their dedication, leadership, and commitment to our students and schools make a lasting impact.Thank you Pat Morinaka, Susan Ramos, Jazmine Ramirez, Maribel Ramirez, Donny Ballou, Dustin Martinsen, and Megan Robbins, for your tireless efforts and for helping create opportunities for every student to succeed. You are truly appreciated!
Ā”Este mes celebramos a los miembros de nuestro ComitĆ© Escolarālos superhĆ©roes de nuestra comunidad! Su dedicación, liderazgo y compromiso con nuestros estudiantes y escuelas dejan un impacto importante. Gracias, Pat Morinaka, Susan Ramos, Jazmine Ramirez, Maribel Ramirez, Donny Ballou, Dustin Martinsen y Megan Robbins, por su incansable esfuerzo y por ayudar a crear oportunidades para que cada estudiante tenga Ć©xito. Ā”Los apreciamos mucho!



Here is the next recipient of our Olympic Torch this week chosen by Mrs. Cudaback. Here is what she said: "I would like to pass the torch to Ms. Lauren Dalton. Ms. Dalton is the Elementaryās ELD teacher. I just want her to know that we appreciate everything she has done to help our ELL students become successful. She not only teaches a group of our students during our ELD block, but she is always providing resources and strategies that we can use to help ELL students in our classroom throughout the entire day. Her dedication and willingness to step in and help out in every area has truly made a big difference to our school. Her positive attitude, hard work, and ability to collaborate with others is inspiring, and itās clear that we all benefit from her contributions. It shows that Ms. Dalton is very committed to our students, and we are lucky to have her at the elementary. I look forward to seeing all the great things that she continues to bring to the elementary school."
Congrats Ms. Dalton!
AquĆ estĆ” la próxima persona recibiendo nuestra Antorcha OlĆmpica esta semana, elegida por la Sra. Cudaback. Esto es lo que dijo: "Me gustarĆa pasar la antorcha a la Sra. Lauren Dalton. La Sra. Dalton es la maestra de ELD (Desarrollo del Idioma InglĆ©s) de la Primaria. Solo quiero que sepa que apreciamos todo lo que ha hecho para ayudar a nuestros estudiantes de ELL (Estudiantes Aprendiendo InglĆ©s) a tener Ć©xito. No solo enseƱa a un grupo de estudiantes durante nuestro bloque de ELD, sino que siempre estĆ” dando recursos y estrategias que podemos usar para ayudar a los estudiantes en nuestras clases durante todo el dĆa. Su dedicación y disposición para ayudar en todas las Ć”reas realmente ha marcado una gran diferencia en nuestra escuela. Su actitud positiva, su trabajo duro y su capacidad para colaborar con los demĆ”s son inspiradores, y es evidente que todos nos beneficiamos de sus contribuciones. Esto demuestra que la Sra. Dalton estĆ” muy comprometida con nuestros estudiantes, y somos afortunados de tenerla en la primaria. Espero ver todas las cosas maravillosas que seguirĆ” aportando a nuestra escuela."
”Felicidades, Sra. Dalton!


This week's sports schedule for our High School teams! Go Bulldogs!
”El calendario deportivo de esta semana para nuestros equipos de la Preparatoria! ”Vamos Bulldogs!


Padres migrantes: unirse con nosotros mañana a las 6:00 p.m en la oficina del distrito escolar para la reunión del comité PAC. Una cena y cuidadora de niños serÔn proporcionados.

Quarter 2/Semester 1 has officially ended today! Report cards will be sent home next week. Please keep an eye out for them, and don't hesitate to contact your student's teacher or school if you have any questions. Thank you for your continued support!
”El Segundo Trimestre/Semestre 1 ha terminado oficialmente hoy! Los reportes de calificaciones se enviarÔn a casa la próxima semana. Por favor, estén atentos y no duden en comunicarse con el maestro(a) o la escuela de su estudiante si tienen alguna pregunta. ”Gracias por su apoyo continuo!



January Lunch Menus. Menu Subject to change.




We are back from Winter Break and with that, we continue "Passing the Torch." So here is our next recipient chosen by Mr. Dalton. Here is what he said: "The idiom "herding cats" is sometimes used to describe the challenges of teaching kindergarten. I have chosen Mrs. Cudaback. She is cheerful, caring, highly dedicated , professional yet personable, highly skilled at differentiation, communicative and has data backed results. All elementary teachers are like the rest of the district employees extremely diligent and consistent. The kindergarten teachers help the students in their first experiences and teach them the fundamentals of reading, writing, math as well as social and emotional skills. She is an expert at 'herding cats'".
Congrats Mrs. Cudaback!
Ā”Estamos de regreso de las vacaciones de invierno y, con eso, continuamos "Pasando la Antorcha." AquĆ estĆ” nuestra próxima recipiente, elegida por el Sr. Dalton. Esto es lo que dijo: "El dicho 'arrear gatos' a veces se usa para describir los desafĆos de enseƱar en kindergarten. Por eso he elegido a la Sra. Cudaback. Ella es alegre, cariƱosa, altamente dedicada, profesional pero accesible, experta en la diferenciación, comunicativa y obtiene resultados respaldados por datos.Todos los maestros de primaria, al igual que el resto de los empleados del distrito, son extremadamente diligentes y consistentes. Los maestros de kindergarten ayudan a los estudiantes en sus primeras experiencias educativas y les enseƱan los fundamentos de lectura, escritura, matemĆ”ticas, asĆ como habilidades sociales y emocionales. La Sra. Cudaback es una experta en 'arrear gatos'."
”Felicidades, Sra. Cudaback!


There's a lot happening in this week's sports schedule for our High School teams! Come out and show your support! Go Bulldogs!
”Hay mucho sucediendo en el calendario deportivo de esta semana para nuestros equipos de la Preparatoria! ”Vengan a mostrar su apoyo! ”Vamos Bulldogs!


We had a special visitor today for our last day of school! We hope everyone has a wonderful Winter Break! Classes will resume on Monday, January 6th, 2025!
Ā”Hoy tuvimos un visitante especial para nuestro Ćŗltimo dĆa de clases! Ā”Esperamos que todos tengan unas Vacaciones de Invierno maravillosas! Las clases se reanudarĆ”n el lunes 6 de enero de 2025.






The 3rd-5th Grade Dance Team, led by Mrs. Burbank, had an awesome and fun performance yesterday at the Elementary Awards Assembly and the High School basketball game. Catch their next performance tomorrow at the High School basketball game!
El equipo de baile de 3º a 5º grado, dirigido por la Sra. Burbank, tuvo una presentación divertida ayer en la Asamblea de Premios de la Primaria y en el partido de baloncesto de la Preparatoria. ”No te pierdas su próxima presentación mañana en el partido de baloncesto de la Preparatoria!






The Elementary School had a fantastic turnout and so much fun at their Ornament Night! Families enjoyed free book giveaways, read-alouds, hot chocolate, and, most importantly, the opportunity to have fun and get creative together. Thank you to everyone who attended and to those who helped at the event!
”La Escuela Primaria tuvo una participación fantÔstica y se divirtió mucho en su Noche de Adornos! Las familias disfrutaron de libros gratis, hora de cuentos, chocolate caliente y, lo mÔs importante, la oportunidad de divertirse y ser creativos juntos. ”Gracias a todos los que asistieron y a quienes ayudaron en el evento!










Here is this weeks recipient of our Olympic Torch, chosen by Mr. Blanchard. Here is what he said: "The recipient I have chosen this week is Brad Dalton. Mr. Dalton is a rare educator who is certified and teaches both advanced sciences and advanced mathematics. He holds his students to high rigorous standards of performance, yet keeps mathematics interesting and inviting. He is also a teacher who is not afraid to try new things or lead the way in teaching new classes. The new Applied Mathematics course which he has taken on gives students at Nyssa High School an additional path through the world of mathematics. Yet always be careful of anyone who is a Dallas Cowboys fan, especially this year."
Congrats Mr. Dalton!
AquĆ estĆ” el receptor de la Antorcha OlĆmpica de esta semana, elegido por el Sr. Blanchard. Esto es lo que dijo: "El receptor que he elegido esta semana es Brad Dalton. El Sr. Dalton es un educador excepcional que estĆ” certificado y enseƱa tanto ciencias avanzadas como matemĆ”ticas avanzadas. Exige altos estĆ”ndares de desempeƱo a sus estudiantes, pero logra que las matemĆ”ticas sean interesantes y atractivas. TambiĆ©n es un maestro que no tiene miedo de probar cosas nuevas o liderar el camino enseƱando nuevas clases. El nuevo curso de MatemĆ”ticas Aplicadas que ha asumido ofrece a los estudiantes de Nyssa High School un camino adicional en el mundo de las matemĆ”ticas. Sin embargo, siempre hay que tener cuidado con cualquiera que sea fanĆ”tico de los Dallas Cowboys, especialmente este aƱo."
”Felicidades, Sr. Dalton!


We want to give a big shoutout to these amazing students and staff! They worked hard to pick up and deliver food and toys to our Nyssa community. Thank you for your incredible help!
Ā”Queremos dar un gran reconocimiento a estos increĆbles estudiantes y personal de la escuela! Trabajaron duro para recoger y entregar comida y juguetes a nuestra comunidad de Nyssa. Ā”Gracias por su increĆble ayuda!





We had a great Christmas Concert put on by our Nyssa Elementary students! A huge THANK YOU to Mrs. VanCorbach for preparing them to perform these awesome Christmas songs!
Ā”Tuvimos un gran Concierto NavideƱo presentado por nuestros estudiantes de la Primaria! Ā”Un enorme GRACIAS a la Sra. VanCorbach por prepararlos para cantar estas increĆbles canciones navideƱas!








Last night our Middle School and High School band put on a great concert for our Nyssa School District families and community! Great job everyone!
”Anoche, nuestras bandas de la Secundaria y Preparatoria tuvieron un gran concierto para las familias y la comunidad del Distrito Escolar de Nyssa! ”Buen trabajo a todos!









Our Elementary School will be having their Christmas Concert this Thursday, December 12th. Here are the times for each group/grades. The kids are excited to sing in front of their family and alongside their friends. We hope you can make it!
Nuestra Escuela Primaria tendrÔ su concierto de Navidad este jueves 12 de diciembre. Aquà estÔn los horarios para cada grupo y los grados. Los niños estÔn emocionados de poder cantar frente a su familia y junto a sus amigos. ”Esperamos que puedan acompañarnos!

